酱是日语,放在人名后面,表示尊敬的意思,其实主要是叫跟自己同级或者比自己低级的人,日本人很多繁文缛节,细节很多,枣酱可以译为阿枣或者小枣,蜜柑酱,就直译蜜柑,若不是很亲近的关系,可以译为蜜柑 *** ,不知道说明白没有,反正就是一个表尊称的后缀而已,没有实际意义,一般叫比自己地位高或年龄大的人,是叫“桑”。
0
酱是日语,放在人名后面,表示尊敬的意思,其实主要是叫跟自己同级或者比自己低级的人,日本人很多繁文缛节,细节很多,枣酱可以译为阿枣或者小枣,蜜柑酱,就直译蜜柑,若不是很亲近的关系,可以译为蜜柑 *** ,不知道说明白没有,反正就是一个表尊称的后缀而已,没有实际意义,一般叫比自己地位高或年龄大的人,是叫“桑”。